Works I Have Done So Far



至目前為止完成的作品

在我的各個階段都會有不同的人事物去啟發到對於設計的不同觀點,有可能是冷門職業的專業人士在專欄中的侃侃而談、偶然看到的建築抑或是在隱蔽小店感受到難忘的氛圍,這些小小的點狀記憶都是無意間被我吸收的養分,構成我對於設計、創作熱情不可或缺的一份。於是,代表不斷吸收的孔洞與逐漸堆積的山形的畫面緩緩浮現。




後記-設計脈絡:

圖形:意象的心靈狀態,代表吸收與堆積起來的熱情。
印刷:使用RISO印刷特性,製造細膩的顆粒感。
字體:呼應圖形,保留貫串作品的那份手感與氣味。

開版:細長,易攜帶好翻閱,同時較溫和、親切。
裝幀:裸背線裝,通透的意象,代表純粹的熱情。

在將收錄的作品一一挑選、修圖、存檔並分門別類收納到各自資料夾後,開始嘗試發想作品集的概念。將想到的最初幾個想法畫成草圖,分別有以厚黑卡外封精裝製成隆重感覺,或是將作品性質分別成商業案與實驗作品並製成兩本小冊後再用外封將其一併裝幀等,考慮的點不外乎要新奇且質感好,不過審視作品後覺得這些想法可能太過於盛大浮誇而不適切,這時一切回歸到我與設計本身的肌理上。

似乎在我的各個階段都會有不同的人事物去啟發到對於設計的不同觀點,有可能是冷門職業的專業人士在專欄中的侃侃而談、偶然看到的建築抑或是在隱蔽小店感受到難忘的氛圍,這些小小的點狀記憶都是無意間被我吸收的養分,構成我對於設計、創作熱情不可或缺的一份。於是,代表不斷吸收的孔洞與逐漸堆積的山形的畫面緩緩浮現。

開版選用細長的版型,除了較容易攜帶與翻閱外,也較大開版的版型較溫和、親切。 孔洞與山形分別佔據天地,山形的底部從畫面外開始延伸,為了使其看起來是抽象、浮動的心靈狀態,將其延伸出去的三個角處理成模糊且界線難以分辨的狀態,同時最上端的角拉的極細且尖銳,製造出流動的方向感,英文副標的擺放也加強了向下落的不規則。封底則將堆積的英文自我介紹置於上方,保持閱讀的流暢與呼吸。

字體則使用自己調整過的手繪感字體,穩健的軀幹與尖銳的收尾,除了呼應圖像本身的形體外也保留來自自身作品氣味的那份手感,對比圖像小點構成的細膩,字體本身的不協調感增強了主題語氣的強度。

印製方面,因想要呈現出真實密集的點,使用了Riso印刷,紙張則是早先挑好的焙茶色竹尾古典紙,這款紙手感豐富的同時還透著幽幽的灰色,Riso墨水的鮮紅、純黑與斑剝感飽滿的印在紙上,充滿溫度與有機感的符碼恰好的呈現以自身為發想的人本狀態。

最後以裸背線裝加工成冊,至此血骨肉終組裝成形,並沒有刻意別出心栽的設計,而是來自不同階段,純粹的被堆積起來的那一塊熱情。

--

Design‭: ‬TungNan Hu
Layout‭: ‬TungNan Hu
Printed: Quan Fang全芳彩色印刷股份有限公司、Riso Museum
Year‭: ‬2021

Special thanks to WGWGraphics